巢湖学院翻译成果在2026中国翻译协会年会展出

发布时间:2026-04-28浏览次数:446

4月25日至26日,2026中国翻译协会年会在湖北省武汉市举行。中国外文局局长常勃,第十四届全国政协常委、中国翻译协会会长杜占元,中共湖北省委常委、宣传部部长琚朝晖,武汉大学党委书记朱孔军出席开幕式并致辞,国际翻译家联盟主席纪尧姆·德讷夫伯格(GuillaumeDeneufbourg)通过视频方式致辞。

本届年会由中国外文局、中共湖北省委宣传部、中共湖北省委外事工作委员会办公室、湖北省教育厅指导,中国翻译协会、武汉大学、中国外文局翻译院主办,武汉大学外国语言文学学院承办,以“融合与破圈:数智时代翻译的无限可能”为主题,为AI时代中国翻译事业发展探索新路径,为提升中华文明传播力影响力贡献译界智慧和力量。来自中央国家机关、企事业单位、高等院校、科研机构以及翻译行业的代表等九百余人参会。

会议现场(图片来源:中国翻译协会微信公众号)

巢湖学院参加了大会分论坛“数智赋能•徽译共进——地方本科高校MTI建设与翻译教学创新论坛”,论坛由巢湖学院外国语学院副院长慕媛媛主持。中国翻译协会副会长‌、中国外文局翻译院院长黄玉龙和中国翻译协会理事、安徽省外国语言文学学会副会长曹瑞斓分别致辞。巢湖学院、合肥工业大学、安徽工程大学、滁州学院、安徽科技工程大学、淮南师范学院,分别围绕论坛主题进行了汇报。中国外文局翻译院副院长王飞对六所高校的翻译成果和翻译硕士点建设或培育情况进行点评。

慕媛媛以“AI赋能、科创领航、焕新文化:翻译驱动新质生产力的产教融合探索与服务地方实践”为题进行主旨发言汇报。介绍了近年来巢湖学院外国语学院以科技传播和服务地方为特色,结合安徽十大新兴产业需求,专攻汽车、新能源等领域,服务环巢湖地区文化遗产对外传播,构建了“AI赋能、科创领航、焕新文化”的翻译与语言服务体系。依托地处合肥的优质科创资源,深耕科技传播翻译,自主研发软件3项,合作研制翻译机和穿戴式翻译设备用于教学科研和服务地方产业发展,开展AI赋能文化遗产对外传播。外国语学院将持续致力于AI赋能翻译,促进翻译学科数字化转型与国际传播能力建设,着力培养新时代复合型翻译人才。论坛展示了巢湖学院翻译相关的研究成果和科技转化的翻译设备样品,得到了参与该论坛的相关领导、专家和现场听众的好评。

会议期间,在武汉大学卓尔体育场和振华楼分别设立了展台和展示区域,推广和展示巢湖学院外国语学院近年来的翻译成果、特色学科建设以及翻译专业硕士点培育情况。

本次活动是巢湖学院翻译成果首次走向国家级的翻译行业展会,在AI赋能翻译创新与智能语言服务方面取得的成果得到了与会专家的肯定,为翻译专业硕士点申报打下良好基础。外国语学院将继续主动对接人工智能发展浪潮,深度融合语言服务与智能技术创新,谋划转型发展,服务地方发展与经济建设。(文/聂勇伟 图/胡丽 初审/慕媛媛 部门审核/余荣琦 终审/张连福 发布/樊振华)