外国语学院参加冶金特色翻译技术师资培训

发布时间:2022-04-22浏览次数:355

为进一步落实教育部产学合作协同育人项目,推动冶金特色翻译教学、研究与实践,促进高校冶金特色翻译技术师资队伍建设,提高冶金特色翻译技术教学质量和科研能力,培养适应新时代国际传播需要的“语言+技术”融合型翻译人才,安徽工业大学外国语学院联合上海一者信息科技有限公司与安徽译创语言服务有限公司于20224月9日至10日开展冶金特色翻译技术师资培训,共有来自11所院校的师生参加了培训。外国语学院共派出九名教师参加此次培训,课程学习完成后全部通过考核。

培训会由安徽工业大学外国语学院院长曹瑞斓教授主持。安徽省外文学会会长朱跃教授在致辞中表示,冶金行业前景广阔,高校要培养符合时代和市场需求的、资质能力强以及综合素质优的高层次冶金特色翻译人才。安徽省外文学会翻译教学工作委员会主任张德让教授在总结发言中认为本次活动是一次创新之举。冶金特色翻译师资培训是一次突破,融合了专家和学习者的视角。是一次“高端、面广、务实、紧凑和可期”的培训,鼓励大家再接再厉,响应国家号召,借助各个学校的学科优势,为国家培养复合型翻译人才。

近年来,外国语学院在学科专业建设、应用型人才培养、协同创新、教学科研等方面做出了不断的探索和努力。高度重视教师队伍建设,积极鼓励教师走出去,参加学术会议,开拓视野,更新知识体系,通过学习、培训打造理论知识过硬、实践经验丰富的教学团队,以满足教学和专业建设的需要。

(文/张丹 图/李明 审/柯应根)