师范英语教研室参加外语课程教学大纲及教学研讨会

发布时间:2022-04-28浏览次数:340

为了进一步规范外语课程教学大纲编制,推进英语专业课程教学改革,加强虚拟教研室课程交流与协作,提升教师教学水平,师范英语教研室组织全体教师于4月23日上午参加教育部教学科研一体化外语教学研究虚拟教研室和河南师范大学联合举办的外语课程教学大纲及教学研讨会云端会议。

河南师范大学外国语学院院长刘国兵教授主持会议,河南师范大学党委常委、副校长李雪山教授和教育部教学科研一体化外语教学研究虚拟教研室负责人、教育部英语专业教指委委员、南开大学博士生导师张文忠教授在开幕式分别致辞。

研讨会上各位专家结合课程实践分享了课程大纲编写与修订方面的经验。外交学院孙吉胜教授的“口译课程教学大纲制定理念与实施”主旨发言,从课程简介、课时与学分、课程类型、教学目标与课时分配、主要授课内容和课程考核六个维度分享了口译课程教学大纲的制定理念和实施效果。东北师范大学刘宏刚教授题为“英语专业微格教学教学大纲修订与实践”的主旨发言,从“为党育人、为国育才”的课改背景、课程定位与目标和课程效果评价三个方面,探讨了基于项目教学的“赋权增能”型“英语微格教学”课程构建模式。西南大学褚修伟教授“语法课程大纲修订理念与实践反思”的主旨发言,围绕语法课程大纲修订的核心理念、实践原则以及实施过程与反思三个方面,讲解了教学方式与手段、课程目标达成分析和大纲修订条件支持。

华东师范大学赵朝永教授题为“通识教育经典阅读课程教学大纲修订”的主旨发言,从背景和理念以及《红楼梦》汉英对读案例分析两个方面,探讨了通识教育经典阅读课改革背景、教学大纲修订基本理念、课程特色与教学内容设计和课外学习要求、考核评价及保障措施。南开大学王冬焱博士“语音实践类课程大纲修订与实践”的主旨发言,从课程概况、重点问题、大纲内容和教学实践等方面介绍了语音实践类课程的修订思路。她认为,在大纲修订过程中,要注重思政元素的融入,处理好音段与超音段、共性与个性、知识与技能、理论与实践的关系,并提出了“增学时、强专业、重能力和广实践”的修订思路。河南师范大学张军民教授在题为“通识教育视域下公共外语课程教学大纲修订”的主旨发言中,从修订背景与依据、修订内容与要点和实践探索与思考三个方面,讲解了通识教育视域下公共外语课程教学大纲的修订策略。

本次研讨会搭建了外语课程教学大纲建设与教学改革的互动交流平台,教研室将继续认真领会本次研讨会关于教学大纲修订工作的具体建议,聚焦外语专业各类课程教学大纲修订与实践,推动英语专业教学大纲修订与教学改革实践深度融合,进一步提高英语专业的课程建设质量,为后期的师范专业认证做好课程保障。

                                       (文、图/周华 审/柯应根)